Translate

Translate

ПРИВАТНА БИБЛИОТЕКА Сабраних радова БелаТукадруза

ПРИВАТНА БИБЛИОТЕКА Сабраних радова БелаТукадруза
ВЕЧИТИ ЧУДЕСНИ КОРЕНОВИ - Сабрани радови Белатукадруза. - ОБАВЕШТЕЊЕ Овај блог је отворен само за позване читаоце и посетиоце, и претплатнике..Годишња претплата на ову дигиталну библиотеку износи 2000,00 дин. Претплатник има право и на слободан приступ и читање још четири блога по свом избору

четвртак, 1. септембар 2016.

СТЕФАН ЛАЗАРЕВИЋ / Бела Тукадруз


СТЕФАН ЛАЗАРЕВИЋ
(око 1377 – 19. VII 1427)


Учинити видљивим невидљиво,
поћи путем јединим и правим, царским,
обилазити горе и поља и пустиње,
где се може подићи молчалница,
црква и гробница, и где лов и гром
и купина говоре језиком Висине,
о Вожду, о благодетима земље
и о народу који тргује светлошћу,
трговати светлошћу –  да.
Јер да би невидљиво постало видљиво
мора бити обасјано.
Рат, борба и уметност, који су увек тешки
делују на човека као на усијано гвожђе вода.
Чистота је чврстина која прекаљује
душу. Домаћин земље обилне
у семену и саду и плодовима,
у птицама, изворима река и студенцима,
у хармонији предела једнога са другим
и ваздуху прочишћеном и красном,
и таквим градовима какви се по многим
крајевима у малом броју могу наћи,
у злату и сребру, изабра – саветован Светлошћу –
Београд ваистину седмоврх –
да буде вашар светлости и издејствова
свако ослобођење трговаца од пореза.
Није могао да свом народу остави
наследника, јер је био витез
и слуга Светлости.
Али, оставио је оно што је уловио
у лову у коме је и погинуо:
тајну трговања светлошћу.
Гром је загрмео усред поднева
кад је започела вечна трговина.
Наједанпут све постаде гадост пустоши,
све се преобрази,
све постаде као да ничега и нема,
све се испуни горчином;
хумке се распадаху и сагореваху,
а народ је једанпут био изгоњен,
а други пут се усељаваше;
често се догађаху неке нове и незгодне (ствари) онима који
владају и видело се оно што се заиста пре овога у сновиђењу
предсказиваше: од запада као да стари орао, покислог перја,
овде
од куле на кулу прелеташе и обладаше...
Летописци и сведоци чуда углавном су у праву,
кад продају светлост.
То су праве калфе
Мајстора који је занат трговања
светлошћу изучио у Вечној школи.

1
Учинити видљивим невидљиво.
Моћ скривену у тами обасјати.
Светлост то може, једино она.
Светлост открива сав тај накот тмине,
продавце помрчине, продавце
вешала са свраком, продавце
крвавих зупчаника.
Светлост све обасјава,
ширећи се до прскања.

2
Моја мисао допире далеко
вођена трговцима светлости.
До Мадоне с чешљугаром.
Уздигли су се Мадона и Дирер
изнад прашине и трговаца помрчином,
лубања и трговаца свињама,
пице, баклаве и тигрова азијских,
и – пустоши без краја.

Чешљугари цвркућу у врбацима
уз реку без Мадоне.
Можда је преостало још
само неколико трговаца светлошћу?
Стефан Лазаревић и није имао
других наследника осим њих.
Упркос свим преувеличавањима,
каква приличе припростим или будалама –
све остало је –
нешто што припада легендама о кесеџијама,

разбојницима и харамијама.

       = извор: Белатукадруз ЛАС ВИЛАЈЕТ (АНОНИМНА ХРОНИКА). - Одабране песме 1993 - 2003.Младеновац, 2010, стр. 29-32

Нема коментара:

УНИВЕРЗАЛНА БИБЛИОТЕКА НОВОГ МЕДИЈА. COMPLETARIUM

"Сазвежђе З"