Šta to miče kroz šibljiče? Stoj, doro, stoj, dobro, stan', stan', stan', devojko, dušo moja, stoj, ne begaj! A što si se, Jano, rosom orosila? ... Da l' je srna ja l' košuta? Stoj, doro, stoj, dobro, stan', stan', stan', devojko, dušo moja, stoj, ne begaj! "Konja sedlaš, kud se spremaš, ah, moj Kojo, ime moje, ah, moj Kojo, Kokane?" "Ja se spremam Beogradu, moja Fato, moje zlato, moja dilber-gospođo!" Povela je Jela dva konja na vodu, jedno bratovoga, drugo vojnovoga. Bratovoga konja mutnom vodom poji, vojnovoga konja bistrom vodom poji. Moj se dragi na put sprema, i peva, zlato moje, i peva - a ja, jadna, konja sedlam, i plačem, sunce moje, i plačem. Lele, Stano, mori, malka Stano! Iha! Za Stana se, mori, Budim bije, Bile, bile, mori, tri godine Budim grada, mori, bezistena. Najmeli se, mori, kleti Turci, pa razbile, mori, Budim-grada bezistena! Zarobile, mori, malka Stana! Lele Stano, mori, malka Stano! Oj, za gorom, za zelenom, nešto jasno podvriskuje, baš ko grlo devojačko. Ode momče da obiđe, al' devojče savezano tankom žicom ibrišima, pak se moli mladu momku: "Odreši me, mlad junače, ja ću tebi seja biti!" "Imam seju i kod kuće!" "Odreši me, mlad junače, ja ću tebi ljuba biti!" Odreši je mlado momče, odvede je belu dvoru. Oj, đevojko, dušo moja... Višnjičica rod rodila... ... Đe 'no sinoć s tobom stoja', ostade mi sablja moja! ... Nema višnju koj da bere... Ajde, more, momičeto, da igrame, da pevame! "Kak' će, ludo, mlado, da igrame, da pevame? Jošte nisam kokoškite nahranila, nakrmila!" Ajde, more momičeto, da igrame, da pevame! Haj, haj, ludo, mlado, da igrame, da pevame!
Ренесанса : српска ренесанса
travnik
Translate
среда, 4. април 2018.
Stevan St. Mokranjac - V peta rukovet - Fifth garland
Šta to miče kroz šibljiče? Stoj, doro, stoj, dobro, stan', stan', stan', devojko, dušo moja, stoj, ne begaj! A što si se, Jano, rosom orosila? ... Da l' je srna ja l' košuta? Stoj, doro, stoj, dobro, stan', stan', stan', devojko, dušo moja, stoj, ne begaj! "Konja sedlaš, kud se spremaš, ah, moj Kojo, ime moje, ah, moj Kojo, Kokane?" "Ja se spremam Beogradu, moja Fato, moje zlato, moja dilber-gospođo!" Povela je Jela dva konja na vodu, jedno bratovoga, drugo vojnovoga. Bratovoga konja mutnom vodom poji, vojnovoga konja bistrom vodom poji. Moj se dragi na put sprema, i peva, zlato moje, i peva - a ja, jadna, konja sedlam, i plačem, sunce moje, i plačem. Lele, Stano, mori, malka Stano! Iha! Za Stana se, mori, Budim bije, Bile, bile, mori, tri godine Budim grada, mori, bezistena. Najmeli se, mori, kleti Turci, pa razbile, mori, Budim-grada bezistena! Zarobile, mori, malka Stana! Lele Stano, mori, malka Stano! Oj, za gorom, za zelenom, nešto jasno podvriskuje, baš ko grlo devojačko. Ode momče da obiđe, al' devojče savezano tankom žicom ibrišima, pak se moli mladu momku: "Odreši me, mlad junače, ja ću tebi seja biti!" "Imam seju i kod kuće!" "Odreši me, mlad junače, ja ću tebi ljuba biti!" Odreši je mlado momče, odvede je belu dvoru. Oj, đevojko, dušo moja... Višnjičica rod rodila... ... Đe 'no sinoć s tobom stoja', ostade mi sablja moja! ... Nema višnju koj da bere... Ajde, more, momičeto, da igrame, da pevame! "Kak' će, ludo, mlado, da igrame, da pevame? Jošte nisam kokoškite nahranila, nakrmila!" Ajde, more momičeto, da igrame, da pevame! Haj, haj, ludo, mlado, da igrame, da pevame!
Расветљавање стваралаштва Беле Тукадруза
Расветљавање стваралаштва Бела ТУКАДРУЗА (алиас М. Лукића) Стални књижевни конкурс ЗАВЕТИНА
"Заветине" расписују стални књижевни конкурс, почев од јануара 2007. године, за књижевне радове који ће расветљавати из свог угла стваралаштво Бела ТУКАДРУЗА:критички, аргументовано.Радови не могу бити дужи од 2 шт. табака, односно до 32 стр. откуцане на папиру формата А4 уобичајеним новинарским проредом.(У случају да добијемо радове дуже од 2 шт. табака, размотрићемо могућност да их публикујемо као посебна дигитална издања)Радови ће бити објављени, уз дозволу аутора, на Веб сајту "Архив БЕЛАТУКАДРУЗ", онако како буду пристизали. Сврстани по областима:радови који тумаче поезију, прозу, есеј, публицистику... и тд. Уредник овог зборника др Димитрије Лукић.
Молимо ауторе, који су у прилици, да своје радове доставе у електронском облику ( укуцавши их српском ћирилицом или латиницом у Wordu), да то учине на Е-маил адресу miroslav7275@gmail.com
>
Нема коментара:
Постави коментар